Mapa de questões · 2º dia
Questão 92 — ENEM 2016Caderno azul · 2º Dia

Orientações à população são encontradas também em sites oficiais. Ao clicar no endereço eletrônico mencionado no cartaz disponível na internet, o leitor tem acesso aos (às)
Alternativas
Resolução
Ficha da Questão
- 📚 Matérias Necessárias: Inglês → Interpretação de texto em gênero publicitário/institucional (cartaz de campanha pública)
- ⚡ Nível: Médio — exige vocabulário específico de saúde pública em inglês e discriminação fina entre alternativas parecidas, mas o texto é curto e direto
- 🎯 Tema/Habilidade: Compreensão de texto em língua inglesa; identificação da função comunicativa de um endereço eletrônico dentro de um cartaz informativo (Competência de Área 1 de Linguagens — reconhecer usos da língua inglesa como acesso a informação)
- 🏆 Gabarito: E — revelado após resolução completa
Passo 1 — Leitura Estratégica do Comando
- Comando reformulado: "O que o leitor encontra ao clicar no site (ct.gov/dph/prepare) citado no cartaz?"
- Palavras-chave decisivas: "ao clicar no endereço eletrônico", "tem acesso aos (às)", prepare
- Armadilha típica: confundir o conteúdo do link com os elementos que já estão no próprio cartaz — como a lista de desastres famosos (Katrina, Chernobyl, Haiti, 9/11) ou a menção a Connecticut. Esses itens são iscas visuais do cartaz, não descrevem o que existe depois do clique.
- O que a resposta precisa demonstrar: a compreensão de que a pergunta é sobre o destino do link, isto é, o conteúdo do site/guia, não sobre o conteúdo do cartaz em si.
Passo 2 — Mapa de Conceitos Essenciais
- Gênero cartaz de campanha pública (public service poster): combina um "gancho" visual/verbal de grande impacto (lista de tragédias mundiais) com uma chamada à ação (call to action) que direciona o leitor a uma fonte de informação mais completa — geralmente um site ou telefone.
- Função do endereço eletrônico (URL) em textos publicitários/institucionais: o link nunca repete o que já está escrito no cartaz; ele amplia a informação, oferecendo material complementar — no caso, um guia prático.
- Vocabulário-chave em inglês: "prepared" (preparado), "emergency preparedness" (preparação para emergências/prontidão emergencial), "guide" (guia/manual), "live prepared" (viver preparado, isto é, saber agir preventivamente).
Passo 3 — Decodificação do Enunciado
- Evidência 1: "Would you know what to do if disaster struck here? Learn to live prepared." → pergunta retórica que direciona o foco para "o que fazer" em caso de desastre, não para o que já aconteceu.
- Evidência 2: "To learn more about living prepared, go to ct.gov/dph/prepare" → frase que introduz explicitamente o link como fonte de mais informações sobre como "viver preparado".
- Evidência 3: a capa do folheto ilustrado ao lado do link traz o título "CONNECTICUT GUIDE TO EMERGENCY PREPAREDNESS" → confirma visualmente que o conteúdo por trás do endereço é um guia de preparação/procedimentos emergenciais, e não uma lista de acidentes passados ou depoimentos.
- Síntese: as três evidências convergem: o link não leva a relatos, estatísticas ou ações governamentais específicas — leva a um guia com orientações práticas de conduta diante de emergências.
Passo 4 — Resolução Completa (Passo a Passo)
Subpasso 4.1 — Separar o que é "isca" do que é "destino"
O cartaz tem duas camadas de informação. A primeira, no topo, é uma lista de grandes tragédias mundiais (Global Flu Pandemic, 9/11 Terrorism, Earthquake Haiti, Katrina Hurricane, Chernobyl Nuclear) seguida da pergunta provocativa "Connecticut?". Essa parte tem função apenas de chamar atenção — sugere que catástrofes acontecem em qualquer lugar, inclusive lá. Essa lista não é o conteúdo do link; é o gatilho emocional que antecede o convite a se informar.
Subpasso 4.2 — Isolar a frase que efetivamente descreve o link
A segunda camada é a chamada à ação: "Would you know what to do if disaster struck here? Learn to live prepared. To learn more about living prepared, go to ct.gov/dph/prepare." Aqui, "learn more about living prepared" é a chave de tradução: "saiba mais sobre como viver preparado". Isso indica que o site oferece orientação de conduta preventiva/emergencial, reforçado pela imagem do folheto "GUIDE TO EMERGENCY PREPAREDNESS" (guia de preparação para emergências) posicionada logo ao lado do endereço eletrônico.
Subpasso 4.3 — Verificação
Comparando a síntese ("o link leva a um guia com orientações de conduta em emergências/catástrofes") com as cinco alternativas, apenas a opção que fala em "medidas de emergência a serem tomadas em catástrofes" reproduz fielmente o que a frase e a capa do folheto comunicam. Nenhuma alternativa sobre ações governamentais, depoimentos, listagem de tipos de desastre ou acidentes específicos de Connecticut é sustentada pelo texto.
Passo 5 — Análise Crítica de Todas as Alternativas
A) ações do governo local referentes a calamidades.
❌ Incorreta: o cartaz não menciona ações do governo (como planos administrativos, obras públicas ou políticas oficiais); ele fala em orientar o cidadão comum sobre como agir, e não em divulgar medidas institucionais do governo de Connecticut.
B) relatos de sobreviventes em tragédias marcantes.
❌ Incorreta: não há nenhuma menção a testemunhos, depoimentos ou histórias pessoais de quem viveu os desastres citados (Katrina, Haiti, Chernobyl etc.); esses eventos aparecem apenas como exemplos genéricos de tragédias, sem qualquer relato associado a eles.
C) tipos de desastres naturais possíveis de acontecer.
❌ Incorreta: a lista de desastres (pandemia, terrorismo, terremoto, furacão, acidente nuclear) já está impressa no próprio cartaz, não é algo revelado ao clicar no link; além disso, o link promete "aprender a viver preparado", ou seja, condutas, não uma catalogação de riscos.
D) informações sobre acidentes ocorridos em Connecticut.
❌ Incorreta: o cartaz questiona hipoteticamente "Connecticut?" e "Would you know what to do if disaster struck here?" — trata-se de uma pergunta sobre o futuro/hipótese, não de um relato de acidentes que já ocorreram no estado.
E) medidas de emergência a serem tomadas em catástrofes.
✅ Correta: a frase "Learn to live prepared" e o título do folheto "Guide to Emergency Preparedness" (guia de preparação para emergências) deixam claro que o site oferece orientações práticas — medidas — sobre como agir diante de catástrofes, exatamente o que a alternativa descreve.
🏆 Gabarito: E — o endereço eletrônico do cartaz remete a um guia de preparação para emergências, cujo objetivo é ensinar medidas de conduta a serem adotadas em catástrofes, e não listar desastres, relatar tragédias ou descrever ações governamentais.
Passo 6 — Conclusão, Generalização e Dica de Prova
- Reafirmação do gabarito: a única alternativa amparada diretamente pelo texto do cartaz (a chamada "learn to live prepared" + a capa do guia) é a E, pois fala especificamente em medidas de emergência para catástrofes.
- Padrão de cobrança: o ENEM costuma trazer cartazes, anúncios e campanhas de utilidade pública em inglês pedindo que o aluno identifique a função comunicativa de um elemento específico (como um link, um telefone ou um selo) — normalmente a resposta está na frase que introduz esse elemento, nunca no restante do texto.
- Generalização: ao ver uma pergunta sobre "o que se encontra ao acessar/clicar em X", localize no texto a frase imediatamente anterior ou ao lado desse elemento (link, número, QR code) — ela quase sempre resume o conteúdo de destino.
- Dica de eliminação rápida: descarte de imediato qualquer alternativa que apenas repita informações já visíveis no próprio cartaz (como a lista de desastres, que elimina a C) ou que mencione fatos passados/específicos não citados (relatos, acidentes reais em Connecticut, que eliminam B e D); sobra a que fala em orientação/preparação, ligada ao verbo "learn" e ao substantivo "guide".
- Conexões: questões de leitura de cartazes e campanhas de conscientização em inglês também aparecem associadas a temas de saúde pública (vacinação, tabagismo) e meio ambiente — vale revisar vocabulário de "public health", "prevention" e "guidelines".
Comunidade Memorize · Grátis
Não perca nenhuma live, aula ou material.
Entre na comunidade do WhatsApp e receba os avisos de tudo que a equipe Memorize lança de graça — direto no seu celular.