Mapa de questões · 2º dia
Questão 94 — ENEM 2016 Reaplicação

Alternativas
Resolução
Ficha da Questão
- 📚 Matérias Necessárias: Inglês → leitura e interpretação de texto verbo-visual (imagem + texto curto em língua inglesa), com foco em vocabulário polissêmico.
- ⚡ Nível: Médio — a dificuldade não está no vocabulário isolado, mas em captar o duplo sentido de uma única palavra ("change") e relacioná-lo à crítica social que a imagem constrói.
- 🎯 Tema/Habilidade: Compreensão de recursos de humor e ironia (trocadilho/wordplay) em gênero de intervenção urbana (street art), reconhecendo a função crítica desses recursos no texto.
- 🏆 Gabarito: B — revelado após resolução completa
Passo 1 — Leitura Estratégica do Comando
- Comando reformulado: "Qual aspecto da realidade social é evidenciado pelo trocadilho com a palavra change na arte de rua apresentada?"
- Palavras-chave decisivas: change, coins, street art/grafite
- Armadilha típica: confundir o pedido de "mudança" com uma crítica dirigida a terceiros (falta de solidariedade de quem passa) ou com um julgamento sobre o próprio mendigo (incapacidade ou escolha pessoal), quando na verdade o foco do trocadilho é a condição material em que essa pessoa vive.
- O que a resposta precisa demonstrar: a capacidade de decodificar a ambiguidade lexical da palavra "change" (moeda trocada × transformação) e associá-la ao tema central da obra — a denúncia da situação de pobreza extrema vivida por pessoas em situação de rua.
Passo 2 — Mapa de Conceitos Essenciais
- Trocadilho (wordplay): recurso de humor/ironia que explora a polissemia de uma palavra para produzir dois sentidos simultâneos com a mesma frase.
- Polissemia de "change" em inglês: pode significar (1) "troco/moedas", quantia pequena de dinheiro, e (2) "mudança", transformação de uma situação.
- Street art engajada (arte atribuída a Banksy): grafite urbano em estêncil, em preto e branco, usado como veículo de crítica social ao associar imagem simples e frase de efeito.
- Ironia como estratégia argumentativa: dizer o oposto do que se espera para chamar atenção — aqui, o pedinte recusa a esmola tradicional para pedir algo maior, invertendo a lógica do gênero "mendigo com copo na rua".
Passo 3 — Decodificação do Enunciado
- Evidência 1: "KEEP YOUR COINS." → o pedinte recusa explicitamente a esmola em dinheiro, rompendo a expectativa criada pela própria cena (figura encapuzada, copo vazio no chão, parede de tijolos — cenário clássico de mendicância).
- Evidência 2: "I WANT CHANGE." → aciona o segundo sentido da palavra: não é troco que ele quer, é mudança — da sua condição de vida e, por extensão, da estrutura social que produz e mantém a miséria.
- Evidência visual: o copo vazio junto ao cartaz reforça o contraste entre a pequena esmola esperada (coins) e o pedido de transformação mais amplo (change), tornando o trocadilho visualmente evidente mesmo para quem não domina o inglês.
- Síntese: texto e imagem se combinam para converter um pedido comum de esmola em uma denúncia: o problema da pobreza não se resolve com moedas avulsas, mas exige mudança real na condição de vida das pessoas em situação de miséria.
Passo 4 — Resolução Completa (Passo a Passo)
Subpasso 4.1 — Reconhecer o gênero textual e o contexto de produção
A imagem retrata uma intervenção de arte urbana (street art) em estêncil, técnica associada ao artista britânico Banksy, que une estética minimalista (preto e branco, silhuetas) a mensagens de crítica social. O cenário — pessoa agachada, capuz, parede de tijolos, copo no chão — reproduz o estereótipo visual do mendigo pedindo esmola, ativando no leitor a expectativa imediata: "ele vai pedir dinheiro".
Subpasso 4.2 — Isolar o recurso linguístico central: o trocadilho com "change"
A frase se constrói em duas partes que dialogam entre si. A primeira ("Keep your coins") nega o pedido esperado de moedas. A segunda ("I want change") reaproveita a mesma palavra do campo semântico do dinheiro, mas desloca seu sentido para "mudança". O leitor precisa perceber que "change" não é sinônimo de "troco" aqui, e sim reivindicação de transformação social — crítica indireta à ideia de que esmola pontual resolve um problema estrutural.
Subpasso 4.3 — Verificação: relacionar o sentido construído ao conteúdo das alternativas
Ao reler as cinco alternativas com essa chave de leitura, apenas uma descreve corretamente o alvo da crítica: a condição de vida das pessoas em situação de miséria, motivo do pedido de "mudança" no lugar de "moedas". As demais deslocam o foco para julgamentos que o texto não sustenta (escolha pessoal, incapacidade individual) ou para agentes que a imagem não menciona (os "mais favorecidos"). O resultado confirma a alternativa B.
Passo 5 — Análise Crítica de Todas as Alternativas
A) escolha da mendicância como forma de vida.
❌ Incorreta: nada na imagem sugere que a situação de rua seja uma "escolha" ou um estilo de vida deliberado; essa leitura contraria o tom de denúncia da obra, que aponta para uma condição imposta, não para uma opção do indivíduo.
B) condição de vida das pessoas em miséria.
✅ Correta: o trocadilho "keep your coins, I want change" desloca o pedido de esmola para uma reivindicação de transformação, evidenciando que o real problema retratado é o estado de pobreza extrema em que essas pessoas vivem — moedas avulsas não alteram essa condição, apenas uma mudança mais profunda o faria.
C) falta de solidariedade dos mais favorecidos.
❌ Incorreta: o texto não critica o comportamento de quem passa e eventualmente doa moedas; a fala é centrada na própria condição do pedinte ("I want"), não em um julgamento sobre a generosidade ou falta dela por parte de terceiros.
D) marginalização das pessoas desabrigadas.
❌ Incorreta (armadilha): é um tema próximo, mas distinto — "marginalização" descreveria o processo de exclusão social, enquanto o trocadilho da imagem foca no estado material de carência (miséria) e no apelo por mudança dessa condição, não no processo pelo qual essas pessoas são deixadas à margem da sociedade.
E) incapacidade de os mendigos mudarem de vida.
❌ Incorreta: essa leitura inverte a crítica, transferindo a responsabilidade da mudança para o próprio indivíduo ("incapacidade dele"), quando a imagem, ao usar "change" no sentido amplo, aponta para uma necessidade estrutural, e não para uma limitação pessoal do pedinte.
🏆 Gabarito: B — o trocadilho entre "coins" (moedas) e "change" (mudança) é construído justamente para evidenciar que a esmola pontual não resolve o problema de fundo: a condição de vida das pessoas em situação de miséria, que é o alvo da denúncia da obra.
Passo 6 — Conclusão, Generalização e Dica de Prova
- Reafirmação do gabarito: a alternativa B é a única que nomeia corretamente o objeto da crítica construída pelo trocadilho — a condição material de pobreza extrema — sem deslocar a responsabilidade para o indivíduo (A e E) ou para terceiros não mencionados no texto (C), e sem confundir o tema com um conceito próximo, mas diferente, como marginalização (D).
- Padrão de cobrança: o ENEM recorre com frequência a textos verbo-visuais autênticos em inglês — tirinhas, anúncios, memes, arte de rua — que exigem menos tradução literal e mais leitura crítica de recursos como ironia, trocadilho e dupla leitura de imagem e palavra.
- Generalização: sempre que uma questão de inglês do ENEM apresentar um jogo de palavras, o candidato deve identificar os dois sentidos possíveis do termo-chave e perguntar qual deles está sendo ativado pelo contexto da imagem ou do texto que o cerca — a resposta certa quase sempre nomeia esse sentido contextual, não o sentido literal isolado.
- Dica de eliminação rápida: descarte de imediato alternativas que atribuam culpa ou julgamento moral ao sujeito retratado (escolha de vida, incapacidade) — textos de crítica social do ENEM raramente culpabilizam a vítima; procure a alternativa que descreve a condição/situação denunciada, não um comportamento ou traço de caráter.
- Conexões: o mesmo tipo de raciocínio aparece em questões sobre charges e anúncios publicitários em português que exploram ambiguidade lexical, e em questões de humanas sobre desigualdade social e pobreza urbana.
Comunidade Memorize · Grátis
Não perca nenhuma live, aula ou material.
Entre na comunidade do WhatsApp e receba os avisos de tudo que a equipe Memorize lança de graça — direto no seu celular.